No translator is an island
Freelance translators are used to starting up their business and running it all on their own, and are usually doing a good job with it too. But once you reach a certain point, you find that you spend more time on marketing and administration and less time on income generating work and have less free time. To me, the work-life balance is very important and part of the reason I started freelancing. My family comes first, then my work. However, I would not be happy if I did not have a thriving business to occupy my brain and energy with. This is when I come to the point of this blog post. I cannot do all the work myself, and still have a happy balance in life.
How do you do to not end up working on your own? Here are some of my suggestions:
- Outsource what you do not enjoy doing or what does not grow the business. I outsource house cleaning, accounting on a regular basis. On top of this I also hire other valuable freelancers to do things they are experts on and that I do not really have time to work very hard on, such as ad copy and SEO for my website.
- Find trusted colleagues to collaborate with. I use colleagues for proofreading services and as backup for when I am on vacation.
- Socialize with colleagues or clients. Attend conferences and local get-togethers (also to build your business) and use social media to exchange ideas, ask and answer question and learn useful things.
- Spend time with your nearest and dearest to rejuvenate, reenergize and have a happy, well balanced life.
Do you have any other ideas on connecting and collaborating? Please share!
Originally posted by Tess on Swedish Translation Services